Patrocinador1

Lengua egipcia




El invento de la Lengua egipcia
Lengua egipcia, lengua de Egipto desde tiempos remotos hasta el siglo XIV d.C. aproximadamente. Es la única lengua de la subfamilia egipcia perteneciente a las lenguas camito-semíticas con una historia mejor documentada: supera, al menos en 5.000 años a cualquier otra.
Las palabras en egipcio, como en las demás lenguas camito-semíticas, se suelen formar a partir de las raíces, que están constituidas por tres consonantes; el significado básico de la raíz se matiza gracias a los diferentes modelos vocálicos. Pero los verbos en egipcio desarrollan formas y funciones que difieren mucho de los de otras subfamilias camito-semíticas. La lengua coloquial es muy diferente a la lengua escrita. Se han encontrado muchas inscripciones formales e informales en tumbas, templos, columnas y estatuas que conservan el egipcio en su forma arcaica y que permiten, por lo tanto, aproximarse a la lengua viva de esa época y no sólo a través de documentos comerciales más comunes.
Partiendo de esos documentos literarios, la evolución de la lengua egipcia se ha dividido en cinco periodos: antiguo, medio, tardío, demótico y copto. El periodo antiguo (antes del 3000 a.C.-2200 a.C.) corresponde a la lengua del periodo predinástico durante el Imperio Antiguo —Dinastías I a VI. El periodo medio (2200 a.C.-1600 a.C.) corresponde a la lengua literaria del egipcio clásico y se cree que refleja la lengua coloquial de su época. Su momento culminante coincide con el Imperio Medio y los periodos anterior y posterior al mismo (aproximadamente entre las Dinastías VII y XVII). Se mantuvo como lengua literaria muerta —como el latín en Europa— hasta al menos el año 500 a.C. Hacia 1380 a.C., durante el primer periodo del Nuevo Imperio (de la Dinastía XVIII a la XXVI), el faraón Amenofis IV renovó también la lengua e introdujo lo que se conoce por egipcio tardío, que fue nueva norma de la lengua escrita (1550 a.C.-700 a.C.). Puede que estuviera basada en el lenguaje oral de aquellas fechas; presenta cambios fonéticos y gramaticales respecto a la lengua antigua. Un poco antes de 1500 a.C. el Nuevo Imperio cedió su puesto a la hegemonía persa, y el egipcio demótico (que significa ‘egipcio popular') se convirtió en norma para la lengua literaria entre el año 700 (?) y el 400 a.C., lo que le permitió mantenerse durante la conquista de Egipto por persas, griegos y romanos. Se escribió con caracteres distintos a los utilizados anteriormente (la escritura demótica). La aparición del copto (entre el año 300 y el 1400 d.C.), última fase del egipcio, coincide por un lado, con la sustitución de la forma tradicional de escritura por una adaptación del alfabeto griego; por otro, con la aparición de la literatura cristiana. Pasado el año 700, el copto empieza a ceder terreno ante el árabe hasta que prácticamente desaparece entre los siglos XI y XIV. Se conserva todavía como lengua de la Iglesia copta (véase Lengua copta).
Los egipcios desarrollaron tres tipos de escritura: la jeroglífica (usada en las inscripciones oficiales) y las dos formas de cursiva, la hierática (hasta el 650 a.C.) y la demótica (del c. 650 a.C. al 450 a.C.). En las tres, los símbolos han representado ideogramas, sílabas (consonánticas únicamente), una sola letra y determinadores (ayudas para interpretar los símbolos que tengan más de un significado). Las vocales no están representadas en la escritura (menos en el caso del copto) y quienes lo han estudiado no pueden seguir la evolución fonética de esta lengua más que a través de sus consonantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

Me gusta

Seguidores